Від Різника до Рєзнікова: як радянська влада змінювала українські прізвища.
Політика насильницької русифікації тривала протягом багатьох століть.
Сучасні українські прізвища здатні розкрити багато інформації про професії та корені наших пращурів. Проте ситуація не така однозначна: численні родові назви зазнали істотних трансформацій під час перебування українських територій під владою Російської імперії та в період радянської окупації.
Впродовж тих часів, коли на території сучасної України панували різні режими, активно реалізувалася політика русифікації, що призводила до зміни українських прізвищ на більш російські варіанти. Існує безліч таких прізвищ, проте ми зосередимося на найбільш розповсюджених та відомих з них.
Часто "зросійщення" проявлялося в модифікації закінчень — замість звичних для українців "-енко" та "-ів" почали використовувати "-ов", "-в", "-ін" або "-ой".
Безсуфіксні українські прізвища, що походять від назв професій і мають закінчення -ар, піддалися зросійщенню через додавання закінчень -ь або -ьов (рос. -ёв), тоді як інші прізвища отримали закінчення -ов.
Подібне відбувалося і з прізвищами, які етимологічно пов'язані з індивідуальними ознаками носія, як-от фізіологічними чи поведінковими.
Нагадаємо, що раніше "Телеграф" ділився цікавими фактами про прізвища людей, які мали пристрасть до алкоголю. Справа в тому, що походження багатьох родових імен має коріння у звичайних прізвиськах. Наприклад, якщо один з ваших предків відзначався любов'ю до випивки, сусіди не могли цього не помітити і, як правило, наділяли його дотепним прізвиськом.